Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
7.87. Und wenn ein Teil von euch an das glauben sollte, womit ich gesandt worden bin, ein anderer Teil aber nicht glauben sollte, so geduldet euch, bis Allah zwischen uns richtet. Er ist der Beste derer, die richten."

[ alA'raf:87 ]


Besucher Online

Jetzt unsere neue App testen!

Im Moment sind 119 Besucher online

Jetzt bei Google Play

Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.

Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.

Schick mir eine WhatsApp-Nachricht

Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alMuzzammil (73)  Ayah: 2

 


Medina-Musshaf Seite 574

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



73.2. Qumi allayla illa qaliilan

73.2. Keep vigil the night long, save a little (Pickthall)

73.2. Stehe die Nacht betend, außer ein wenig, (Ahmad v. Denffer)

73.2. steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil, (Bubenheim)

73.2. Wache die Nacht im Gebet, wenig Zeit ausgenommen! (Azhar)

73.2. Vollziehe Qiyam die ganze Nacht außer ein wenig, (Zaidan)

73.2. Verbring die Nacht stehend (im Gebet) bis auf wenige Zeit davon. (Paret)

73.2. Verbringe die Nacht stehend (im Gebet) bis auf wenige Zeit davon , (Rasul)

73.2. Erhebe dich (zum Gebet) die ganze Nacht, bis auf einen kleinen Teil davon – (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah