Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
10.98. Wenn doch (irgend)eine Stadt geglaubt hätte, so daß ihr Glaube ihr genützt hätte! (Keine tat es), außer dem Volk des Yunus. Als diese glaubten, hoben Wir die schändliche Strafe im diesseitigen Leben von ihnen auf und gewährten ihnen Nießbrauch auf Zeit.
11.37. Build the ship under Our Eyes and by Our inspiration, and speak not unto Me on behalf of those who do wrong. Lo! they wilt be drowned. (Pickthall)
11.37. Und fertige das Schiff vor Unseren Augen und mit Unserer Eingebung an und sprich Mich nicht an wegen derjenigen, die Unrecht tun, sie sind ja Ertrinkende. (Ahmad v. Denffer)
11.37. Und verfertige das Schiff vor Unseren Augen und nach Unserer Eingebung. Und sprich Mich nicht an zugunsten derer, die Unrecht getan haben; sie werden ertränkt werden." (Bubenheim)
11.37. Baue die Arche unter Unseren Augen und mit Unserer Eingebung, und lege bei Mir keine Fürsprache für die Ungerechten ein! Sie werden ertrinken." (Azhar)
11.37. Und baue das Schiff unter Unserer Aufsicht und nach Unserem Wahy und flehe Mich nicht an wegen denjenigen, die Unrecht begangen haben, gewiß, sie werden ertrinken.‘ (Zaidan)
11.37. Und verfertige unter unseren Augen und so, wie wir es (dir) eingeben, das Schiff (al-fulk) und lege bei mir keine Fürsprache für diejenigen ein, die gefrevelt haben! Sie werden (unweigerlich) ertränkt werden." (Paret)
11.37. Und baue das Schiff unter Unserer Aufsicht und nach Unserer Anweisung, und lege bei Mir keine Fürsprache für diejenigen ein, die gefrevelt haben; denn diese werden ertrinken." (Rasul)