Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite f?r das Studium von Quran und Sunnah.

SeitenstatistikenSeitenstatistiken  AnmeldungAnmeldung f?r Newsletter und Specials
Alles islamisch korrekte und richtige auf dieser Seite entspricht unserer Meinung. Alles schlechte und falsche lehnen wir ab. Indem wir diese Seite lediglich als Sammlung von Daten betrachten, sagen wir uns von jeder Verantwortung los. Alle Inhalte geben die Meinungen ihrer Verfasser wider und sind nicht auf uns als Seitenbetreiber zurückzuführen. Wir haben damit nicht mehr zu tun, als mit jeglichen anderen Texten und Inhalten im Internet. Der Besucher ist selbst dafür verantwortlich, richtiges von falschem zu unterscheiden.

WICHTIGER HINWEIS: DIE DIGITALE UEBERSETZUNG VON BUBENHEIM WAR FEHLERHAFT UND WURDE KORRIGIERT.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Original Arabischkurs der Universität von Madinah mit Direktlinks zu Lektionen und hochwertigen Audios - Arabisch Wörterbücher - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Bereiche
· Startseite

· alQuran alKarim
· Medina Arabischkurs

·
Sahih Bukhari
· Riyad usSalihin
· 1400 Ahadith
· alBayan Sammlung

· Sahih Bukhari engl.
· Sahih Muslim engl.
· alMuwatta engl.

Plugins


Arab. Übersetzung
Deutsch -> Arabisch


Englisch -> Arabisch


Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


2.200. Wenn ihr dann eure Riten vollzogen habt, dann gedenkt Allahs, wie ihr eurer Väter gedenkt, oder mit noch innigerem Gedenken. Unter den Menschen gibt es manch einen, der sagt: "Unser Herr, gib uns im Diesseits!" Doch hat er am Jenseits keinen Anteil.

[ alBaqara:200 ]


Gäste Online
Im Moment verzeichnen wir 29 Zugriffe

Suche in der Übersetzung von Bubenheim
Suche im englischen Tafsir von Maududi

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Hud (11)  Ayah: 94

 


Medina-Musshaf Seite 232

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Jalalain ibn Abbas

11.94. Walamma dschaa amrunanadschdschayna schuAAayban waalladhiina amanuumaAAahu birahmatin minna waakhadhati alladhiinadhalamuu alssayhatu faasbahuufii diyarihim dschathimiina

11.94. And when Our commandment came to pass we saved Shueyb and those who believed with Him by a mercy from Us; and the (Awful) Cry seized those who did injustice, and morning found them prostrate in their dwellings. (Pickthall)

11.94. Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Su´aib und diejenigen, die mit ihm glaubten, durch Barmherzigkeit von Uns. Da ergriff diejenigen, die Unrecht taten, der Schrei, und so lagen sie morgens in ihren Wohnstätten auf den Brüsten da, (Bubenheim)

11.94. Als Unsere Entscheidung fiel, erretteten Wir Schu§aib und mit ihm die Gläubigen durch unsere Barmherzigkeit. Die Ungerechten wurden vom Schrei so ergriffen, dass sie am nächsten Morgen tot in ihren Häusern dalagen. (Azhar)

11.94. Als dann Unsere Bestimmung eintraf, erretteten WIR Schu'aib und diejenigen, die mit ihm den Iman verinnerlichten, durch Gnade von Uns. Und diejenigen, die Unrecht begingen, überkam der Schrei und sie wurden in ihren Wohnstätten zu leblosen Körpern, (Zaidan)

11.94. Und als dann unsere Entscheidung (amr) eintraf, erretteten wir in Anbetracht unserer Barmherzigkeit Schu`aib und diejenigen, die mit ihm glaubten. Aber über diejenigen, die frevelten, kam der Schrei, und am Morgen lagen sie in ihren Behausungen (tot) am Boden. (Paret)

11.94. Und als Unser Befehl eintraf, da erretteten Wir Schu'aib und diejenigen, die mit ihm gläubig waren, durch Unsere Barmherzigkeit; und der Schrei erfaßte die, welche gefrevelt hatten, so daß sie leblos in ihren Häusern lagen , (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah