15.26. Walaqad khalaqna al-insana minsalsalin min hama-in masnuunin
15.26. Verily We created man of potter ' s clay of black mud altered, (Pickthall)
15.26. Und Wir haben schon den Menschen aus Tonerde geschaffen, von übelriechendem Schlamm, (Ahmad v. Denffer)
15.26. Und Wir haben ja den Menschen aus trockenem Ton, aus fauligem schwarzen Schlamm erschaffen. (Bubenheim)
15.26. Wir haben den Menschen aus trockenem Lehm und feuchtem Schlamm geschaffen. (Azhar)
15.26. Und gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen aus Salsal aus geformtem Hamaa . (Zaidan)
15.26. Wir haben doch (bei der Erschaffung der Welt) den Menschen aus trockenem, tönenden Lehm, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm (? min salsaalin min hama'in masnuunin) geschaffen. (Paret)
15.26. Und wahrlich, Wir haben den Menschen erschaffen aus trockenem, tönendem Lehm, aus schwarzem, zu Gestalt gebildetem Schlamm. (Rasul)