Quran
|
4.107. Und streite nicht zur Verteidigung derer, die sich selbst betrügen. Allah liebt nicht, wer ein Verräter und Sünder ist. [ anNisa:107 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 266
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
15.75. Inna fii dhalika laayatinlilmutawassimiina
15.75. Lo! therein verily are portents for those who read the signs. (Pickthall)
15.75. Hierin sind bestimmt Zeichen für die sorgfältig Aufmerksamen, (Ahmad v. Denffer)
15.75. Darin sind wahrlich Zeichen für die Betrachtenden. (Bubenheim)
15.75. Darin liegen Zeichen für Menschen, die denken können. (Azhar)
15.75. Gewiß, darin sind zweifelsohne Ayat für die scharfsinnigen Beobachter. (Zaidan)
15.75. Darin liegen Zeichen für diejenigen, die Obacht geben (al-mutawassimiena). (Paret)
15.75. Wahrlich, hierin liegen Zeichen für die Einsichtigen. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|