Quran
|
12.99. Als sie nun bei Yusuf eintraten, zog er seine Eltern an sich und sagte: "Betretet Ägypten, wenn Allah will, in Sicherheit." [ Yusuf:99 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 002
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
2.5. Ola-ika AAala hudan minrabbihim waola-ika humu almuflihuuna
2.5. These depend on guidance from their Lord. These are the successful. (Pickthall)
2.5. Diese sind auf Rechtleitung von ihrem Herrn, und diese sind es, ihnen ergeht es wohl. (Ahmad v. Denffer)
2.5. Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen, denen es wohl ergeht. (Bubenheim)
2.5. Diese Frommen erfreuen sich der Rechtleitung ihres Herrn und sind die Erfolgreichen.
(Azhar)
2.5. Diese verfügen über Rechtleitung von ihrem HERRN und diese sind die eigentlichen Erfolgreichen. (Zaidan)
2.5. Sie sind von ihrem Herrn rechtgeleitet, und ihnen wird es wohl ergehen. (Paret)
2.5. Diese folgen der Leitung ihres Herrn und diese sind die Erfolgreichen. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|