Quran
|
77.30. zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen, [ alMursalat:30 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 012
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
2.77. Awa la yaAAlamuuna anna AllahayaAAlamu ma yusirruuna wama yuAAlinuuna
2.77. Are they then unaware that Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim? (Pickthall)
2.77. Und sie wissen nicht, daß Allah weiß, was sie verheimlichen und was sie offenlegen? (Ahmad v. Denffer)
2.77. Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten und was sie offen legen? (Bubenheim)
2.77. Wissen sie nicht, dass Gott weiß, was sie geheimhalten und was sie äußern?
(Azhar)
2.77. Wissen sie etwa nicht, dass ALLAH ja das kennt, was sie verheimlichen und was sie offenlegen?! (Zaidan)
2.77. Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten, und was sie bekanntgeben? (Paret)
2.77. Als ob sie nicht wüßten, daß Allah weiß, was sie verheimlichen und was sie kundtun! (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|