Quran
|
40.2. (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allwissenden, [ Gafir:2 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 320
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
20.125. Qala rabbi lima haschartaniiaAAma waqad kuntu basiiran
20.125. He will say: My Lord! Wherefore hast Thou gathered me (hither) blind, when I was wont to see? (Pickthall)
20.125. Er sagt: "Mein Herr, warum hast du mich blind zusammengebracht, und ich war doch sehend?" (Ahmad v. Denffer)
20.125. Er wird sagen: "Mein Herr, warum hast Du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?" (Bubenheim)
20.125. Er wird fragen: "O mein Herr! Warum hast Du mich blind auferweckt, da ich doch auf Erden sehen konnte?" (Azhar)
20.125. Er sagte: „Mein HERR! Weshalb bringst DU mich als Blinden zur Versammlung, wo ich doch bereits sehend war?“ (Zaidan)
20.125. Er sagt (dann): "Herr! Warum hast du mich blind (zu dir) versammelt, wo ich (im Diesseits) doch sehen konnte?" (Paret)
20.125. Er wird sagen: "Mein Herr, warum hast Du mich blind (vor Dich) geführt, obwohl ich (zuvor) sehen konnte?" (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|