20.76. Dschannatu AAadnin tadschrii min tahtihaal-anharu khalidiina fiiha wadhalikadschazao man tazakka
20.76. Gardens of Eden underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever. That is the reward of him who groweth. (Pickthall)
20.76. Die Gärten Edens, unter denen Gewässer fließen, ewig sind sie dort, und dies ist die Vergeltung für den, der sich läutert. (Ahmad v. Denffer)
20.76. die Gärten Edens, durcheilt von Bächen; ewig darin zu bleiben. Das ist der Lohn desjenigen, der sich läutert. (Bubenheim)
20.76. Gärten von Eden, unterhalb derer Flüsse fließen. Dort werden sie ewig bleiben. Das ist der Lohn der Gläubigen, die sich geläutert haben. (Azhar)
20.76. die 'Adn-Dschannat, die von Flüssen durchflossen sind. Darin werden sie ewig bleiben. Und dies ist die Belohnung für denjenigen, der sich rein hält. (Zaidan)
20.76. die Gärten von Eden (`Adn), in deren Niederungen Bäche fließen, und in denen sie (ewig) weilen werden. Das ist der Lohn derer, die sich rein halten (tazakkaa). (Paret)
20.76. die Gärten von Eden, durch die Bäche fließen; darin werden sie auf ewig verweilen. Und das ist der Lohn derer, die sich rein halten. (Rasul)
Tafsir von Maududi für die Ayaat 72 bis 76
The magicians replied, "By Him Who has created us, we can never prefer you (to the Truth) after we have seen clear Signs. ( 49 ) Therefore you may do your worst, for at the most you can pass judgment concerning this worldly life. We have believed in our Lord so that He may pardon our errors, and forgive us the sin of sorcery which you forced us to practice. Allah is Best and Eternal." –In fact, ( 50 ) for the one who comes before his Lord as a criminal, there shall be Hell, wherein he shall neither live nor die. ( 51 ) As for the one, who comes before Him as a Believer, who has done good deeds, all such people will have the highest ranks for them. They will dwell for ever in the evergreen Gardens beneath which canals flow. Such is the reward of the one who adopts purity.
Desc No: 49 'It may also be interpreted like this: "It cannot be that we should prefer you to these plain Signs which have come before us and to that Being Who has created us."
Desc No: 50 This is a saying of Allah, which has been added to the foregoing words of the magicians.
Desc No: 51 This is the most terrible of all the punishments that have been mentioned in the Qur'an. The criminal will prefer death to the horrible life in Hell, but death will not come to him. He will remain in that state of agony without any hope of relief from it.