Quran
|
80.22. Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen. [ 'Abasa:22 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 331
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
21.107. Wama arsalnaka illa rahmatanlilAAalamiina
21.107. We sent thee not save as a mercy for the peoples. (Pickthall)
21.107. Und Wir haben dich nicht gesandt, außer als eine Barmherzigkeit für die Welten. (Ahmad v. Denffer)
21.107. Und Wir haben dich nur als Barmherzigkeit für die Weltenbewohner gesandt. (Bubenheim)
21.107. Wir haben dich als Gnade für die ganze Welt entsandt. (Azhar)
21.107. Und WIR entsandten dich nur als Gnade für die ganze Schöpfung. (Zaidan)
21.107. Und wir haben dich nur deshalb (mit der Offenbarung) gesandt, um den Menschen in aller Welt (al-`aalamuun) Barmherzigkeit zu erweisen. (Paret)
21.107. Und Wir entsandten dich nur aus Barmherzigkeit für alle Welten. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|