Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
5.36. Gewiß, wenn diejenigen, die ungläubig sind, alles hätten, was auf der Erde ist, und noch einmal das Gleiche dazu, um sich damit von der Strafe des Tages der Auferstehung loszukaufen, würde es nicht von ihnen angenommen werden, und für sie gibt es schmerzhafte Strafe.

[ alMa'ida:36 ]


Besucher Online
Im Moment sind 152 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alFurqan (25)  Ayah: 64

 


Medina-Musshaf Seite 365

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



25.64. Waalladhiina yabiituunalirabbihim sudschdschadan waqiyaman

25.64. And who spend the night before their Lord, prostrate and standing, (Pickthall)

25.64. Und diejenigen, welche die Nacht um ihres Herrn willen verbringen, in Niederwerfung und im Stehen, (Ahmad v. Denffer)

25.64. Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor ihrem Herrn niederwerfen und aufrecht stehen. (Bubenheim)

25.64. Es sind diejenigen, die die Nacht stehend und sich niederwerfend im Gebet verbringen. (Azhar)

25.64. Auch diejenigen, die ihre Nacht als Sudschud- und Qiyam-Vollziehende verbringen. (Zaidan)

25.64. (Leute) die die Nacht zubringen, indem sie sich vor ihrem Herrn niederwerfen und (andächtig im Gebet vor ihm) stehen, (Paret)

25.64. sie sind jene, die die Nacht dazu verbringen, um sich niederzuwerfen und zu beten. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah