Quran
|
36.39. Und dem Mond haben Wir das rechte Maß in Himmelspunkten festgesetzt, bis er wieder wie ein alter Dattelrispenstiel wird. [ Ya Sin:39 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 371
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.111. Qaluu anu/minu laka waittabaAAakaal-ardhaluuna
26.111. They said: Shall we put faith in thee, when the lowest (of the people) follow thee? (Pickthall)
26.111. Sie sagten: "Wir sollen dir glauben, - und dir folgen die Verächtlichsten?" (Ahmad v. Denffer)
26.111. Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen?" (Bubenheim)
26.111. Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wenn dir nur die Niedrigsten gefolgt sind?" (Azhar)
26.111. Sie sagten: „Sollen wir etwa dir gegenüber den Iman verinnerlichen, während dir die Nichtgeachteten folgten?!“ (Zaidan)
26.111. Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo dir doch (nur) die untersten Schichten der Bevölkerung Gefolgschaft leisten?" (Paret)
26.111. Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo es (doch nur) die Niedrigsten sind, die dir folgen?" (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|