Quran
|
23.103. Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen verloren haben; in der Hölle werden sie ewig bleiben. [ alMu'minun:103 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.218. Alladhii yaraka hiinataquumu
26.218. Who seeth thee when thou standest up (to pray) (Pickthall)
26.218. Der dich sieht, wenn du dastehst, (Ahmad v. Denffer)
26.218. Der dich sieht, wenn du aufrecht stehst, (Bubenheim)
26.218. Der dich sieht, wenn du beim Gebet stehst und wenn du gute Werke verrichtest, (Azhar)
26.218. Derjenige, Der dich sieht, wenn du Qiyam vollziehst, (Zaidan)
26.218. der dich sieht, wenn du (im Gebet) stehst (Paret)
26.218. Der dich sieht, wenn du (im Gebet) dastehst , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|