Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
26.12. Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.

[ asSu'ara:12 ]


Besucher Online
Im Moment sind 127 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Ya Sin (36)  Ayah: 33

 


Medina-Musshaf Seite 442

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



36.33. Waayatun lahumu al-ardualmaytatu ahyaynaha waakhradschna minhahabban faminhu ya/kuluuna

36.33. A token unto them is the dead earth. We revive it, and We bring forth from it grain so that they eat thereof; (Pickthall)

36.33. Und ein Zeichen ist für sie die abgestorbene Erde. Wir geben ihr Leben, und Wir bringen aus ihr Korn hervor, und davon essen sie, (Ahmad v. Denffer)

36.33. Und ein Zeichen ist für sie die tote Erde. Wir machen sie lebendig und bringen aus ihr Körner hervor, so daß sie davon essen (können). (Bubenheim)

36.33. Ein Zeichen für sie ist die ausgedörrte tote Erde, die Wir mit Wasser beleben und Korn daraus hervorbringen, von dem sie essen. (Azhar)

36.33. Und eine Aya für sie ist die tote Landschaft, die WIR belebten und dann aus ihr Körner heraußprießen ließen, von denen sie essen. (Zaidan)

36.33. Und ein Zeichen ist für sie die ausgedorrte Erde. Wir haben sie (wieder) belebt und Korn aus ihr hervorgebracht, das ihnen zur Nahrung dient. (Paret)

36.33. Und ein Zeichen ist ihnen die tote Erde. Wir beleben sie und bringen aus ihr Korn hervor, von dem sie essen. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah