36.33. A token unto them is the dead earth. We revive it, and We bring forth from it grain so that they eat thereof; (Pickthall)
36.33. Und ein Zeichen ist für sie die abgestorbene Erde. Wir geben ihr Leben, und Wir bringen aus ihr Korn hervor, und davon essen sie, (Ahmad v. Denffer)
36.33. Und ein Zeichen ist für sie die tote Erde. Wir machen sie lebendig und bringen aus ihr Körner hervor, so daß sie davon essen (können). (Bubenheim)
36.33. Ein Zeichen für sie ist die ausgedörrte tote Erde, die Wir mit Wasser beleben und Korn daraus hervorbringen, von dem sie essen. (Azhar)
36.33. Und eine Aya für sie ist die tote Landschaft, die WIR belebten und dann aus ihr Körner heraußprießen ließen, von denen sie essen. (Zaidan)
36.33. Und ein Zeichen ist für sie die ausgedorrte Erde. Wir haben sie (wieder) belebt und Korn aus ihr hervorgebracht, das ihnen zur Nahrung dient. (Paret)
36.33. Und ein Zeichen ist ihnen die tote Erde. Wir beleben sie und bringen aus ihr Korn hervor, von dem sie essen. (Rasul)