Quran
|
69.39. und dem, was ihr nicht seht. [ alHaqqa:39 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 446
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
37.14. Wa-idha raaw ayatanyastaskhiruuna
37.14. And seek to scoff when they behold a portent (Pickthall)
37.14. Und wenn sie ein Zeichen sehen, möchten sie es verhöhnen, (Ahmad v. Denffer)
37.14. Und wenn sie ein Zeichen sehen, spotten sie darüber. (Bubenheim)
37.14. Wenn sie ein Beweiszeichen sehen, fordern sie einander auf zu spotten. (Azhar)
37.14. und wenn sie eine Aya sehen, machen sie sich äußerst lustig. (Zaidan)
37.14. und wenn sie ein Zeichen sehen, ihren Spott (damit) treiben. (Paret)
37.14. Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|