Quran
|
38.52. Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten. [ Sad:52 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
37.155. Afala tadhakkaruuna
37.155. Will ye not then reflect? (Pickthall)
37.155. Also erinnert ihr euch nicht? (Ahmad v. Denffer)
37.155. Bedenkt ihr denn nicht? (Bubenheim)
37.155. Denkt ihr nie nach? (Azhar)
37.155. Besinnt ihr euch nicht?! (Zaidan)
37.155. Wollt ihr euch denn nicht mahnen lassen? (Paret)
37.155. Wollt ihr euch denn nicht besinnen? (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|