Assalamu Alaikum und willkommen auf www.alhamdulillah.net, Eurer Webseite f?r das Studium von Quran und Sunnah.

SeitenstatistikenSeitenstatistiken  AnmeldungAnmeldung f?r Newsletter und Specials
Alles islamisch korrekte und richtige auf dieser Seite entspricht unserer Meinung. Alles schlechte und falsche lehnen wir ab. Indem wir diese Seite lediglich als Sammlung von Daten betrachten, sagen wir uns von jeder Verantwortung los. Alle Inhalte geben die Meinungen ihrer Verfasser wider und sind nicht auf uns als Seitenbetreiber zurückzuführen. Wir haben damit nicht mehr zu tun, als mit jeglichen anderen Texten und Inhalten im Internet. Der Besucher ist selbst dafür verantwortlich, richtiges von falschem zu unterscheiden.

WICHTIGER HINWEIS: DIE DIGITALE UEBERSETZUNG VON BUBENHEIM WAR FEHLERHAFT UND WURDE KORRIGIERT.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Original Arabischkurs der Universität von Madinah mit Direktlinks zu Lektionen und hochwertigen Audios - Arabisch Wörterbücher - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Bereiche
· Startseite

· alQuran alKarim
· Medina Arabischkurs

·
Sahih Bukhari
· Riyad usSalihin
· 1400 Ahadith
· alBayan Sammlung

· Sahih Bukhari engl.
· Sahih Muslim engl.
· alMuwatta engl.

Plugins


Arab. Übersetzung
Deutsch -> Arabisch


Englisch -> Arabisch


Quran
Wichtiger Hinweis:
Ayaat ulQuran müssen im Kontext im Quran und mit Tafsir studiert werden.


20.79. Fir´aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet.

[ Ta Ha:79 ]


Gäste Online
Im Moment verzeichnen wir 27 Zugriffe

Suche in der Übersetzung von Bubenheim
Suche im englischen Tafsir von Maududi

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSaffat (37)  Ayah: 48

 


Medina-Musshaf Seite 447

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Jalalain ibn Abbas

37.48. WaAAindahum qasiratu alttarfiAAiinun

37.48. And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, (Pickthall)

37.48. Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit schönen, großen Augen, (Bubenheim)

37.48. Bei ihnen werden Huris mit züchtig niedergeschlagenem Blick und großen Augen sein. (Azhar)

37.48. Und bei ihnen sind des Blickes Zurückhaltende mit großen Augen, (Zaidan)

37.48. Und sie haben großäugige (Huris) bei sich, die Augen (sittsam) niederschlagen, (Paret)

37.48. Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die züchtig aus großen Augen blicken , (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah