Quran
|
32.28. Und sie sagen: "Wann wird diese Entscheidung eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" [ asSagda:28 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 448
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
37.73. Faondhur kayfa kanaAAaqibatu almundhariina
37.73. Then see the nature of the consequence for those warned, (Pickthall)
37.73. Also sieh, wie das endgültige Ende der Gewarnten war, (Ahmad v. Denffer)
37.73. So schau, wie das Ende der Gewarnten war, (Bubenheim)
37.73. Sieh nun, wie das Ende der Gewarnten war! (Azhar)
37.73. So siehe, wie das Anschließende der Gewarnten war! (Zaidan)
37.73. Schau nur, wie das Ende derer war, die gewarnt worden sind, (Paret)
37.73. Also, siehe nun, wie da der Ausgang derer war, die gewarnt worden waren (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|