Quran
|
87.4. und Der die Weide hervorbringt [ alA'la:4 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 453
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
38.15. Wama yandhuru haola-iilla sayhatan wahidatan ma lahamin fawaqin
38.15. These wait for but one Shout, there will be no second thereto. (Pickthall)
38.15. Und nichts erwarten diese, außer einem einzigen Schreckensschrei, es gibt dabei keine Unterbrechung, (Ahmad v. Denffer)
38.15. Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat. (Bubenheim)
38.15. Diese Leute warten nur auf einen einzigen Schrei, der nicht wiederholt zu werden braucht. (Azhar)
38.15. Und diese warten auf nichts anderes außer auf einen einzigen Schrei, der keine Wiederholung hat. (Zaidan)
38.15. Diese (verstockten Ungläubigen) haben nichts anderes zu erwarten als einen einzigen Schrei, der unausgesetzt ertönen wird. (Paret)
38.15. Und diese erwarteten nichts als einen einzigen Schrei, für den es keinen Aufschub gibt. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|