41.20. Hatta idha madschauuhaschahida AAalayhim samAAuhum waabsaruhum wadschuluuduhum bimakanuu yaAAmaluuna
41.20. Till, when they reach it, their ears and their eyes and their skins testify against them as to what they used to do. (Pickthall)
41.20. Bis, wenn sie dort ankommen, ihr Gehör gegen sie zeugt, und ihre Blicke und ihre Häute wegen dem, was sie gemacht haben. (Ahmad v. Denffer)
41.20. Wenn sie dann dort angekommen sind, legen ihr Gehör, ihre Augen und ihre Häute gegen sie Zeugnis ab über das, was sie zu tun pflegten. (Bubenheim)
41.20. Wenn sie dort angekommen sind, werden ihre Ohren, ihre Gesichter und ihre Haut Zeugnis ablegen von den Untaten, die sie begangen haben. (Azhar)
41.20. Dann wenn sie bei ihm (beim Feuer) sind, werden ihr Gehör, ihre Augen und ihre Häute Zeugnis gegen sie ablegen über das, was sie zu tun pflegten. (Zaidan)
41.20. Wenn sie schließlich dort angelangt sind, legen ihr Gehör, ihr Gesicht und ihre Haut gegen sie Zeugnis ab über das, was sie (in ihrem Erdenleben) getan haben. (Paret)
41.20. bis daß, wenn sie es erreichen, ihre Ohren und ihre Augen und ihre Haut Zeugnis gegen sie von dem ablegen, was sie zu tun pflegten. (Rasul)