Quran
|
12.7. Wahrlich, in Yusuf und seinen Brüdern sind Zeichen für diejenigen, die (nach der Wahrheit) fragen. [ Yusuf:7 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 492
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
43.47. Falamma dschaahum bi-ayatinaidha hum minha yadhakuuna
43.47. But when he brought them Our tokens, behold! they laughed at them. (Pickthall)
43.47. Und als er ihnen mit Unseren Zeichen kam, da haben sie über sie gelacht. (Ahmad v. Denffer)
43.47. Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich über sie. (Bubenheim)
43.47. Als er ihnen Unsere Zeichen vorlegte, brachen sie darüber in Lachen aus. (Azhar)
43.47. Und als er zu ihnen mit Unseren Ayat kam, sogleich lachten sie ihn aus. (Zaidan)
43.47. Als er dann mit unseren Zeichen zu ihnen kam, wußten sie nichts Besseres zu tun, als darüber zu lachen. (Paret)
43.47. Doch als er mit Unseren Zeichen zu ihnen kam, siehe, da lachten sie über sie. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|