Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
2.231. Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte Zeit erreichen, so behaltet sie in rechtlicher Weise oder gebt sie in rechtlicher Weise frei. Doch behaltet sie nicht mit der Absicht der Schädigung, so daß ihr übertretet. Wer dies tut, der fügt sich ja selbst Unrecht zu. Und macht euch nicht über Allahs Zeichen lustig. Und gedenkt Allahs Gunst an euch und dessen, was Er von dem Buch und an Weisheit auf euch herabgesandt hat, um euch damit zu ermahnen. Und fürchtet Allah und wißt, daß Allah über alles Bescheid weiß.

[ alBaqara:231 ]


Besucher Online
Im Moment sind 106 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah adDuhan (44)  Ayah: 29

 


Medina-Musshaf Seite 497

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



44.29. Fama bakat AAalayhimu alssamaowaal-ardu wama kanuu mundhariina

44.29. And the heaven and the earth wept not for them, nor were they reprieved. (Pickthall)

44.29. Und es hat nicht der Himmel und die Erde um sie geweint, und es wurde ihnen nicht nachgesehen. (Ahmad v. Denffer)

44.29. Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub gewährt. (Bubenheim)

44.29. Himmel und Erde trauerten nicht um sie, und ihnen wurde kein Aufschub gewährt. (Azhar)

44.29. So weinten ihnen weder Himmel, noch Erde nach. Und ihnen wurde kein Aufschub gewährt. (Zaidan)

44.29. Himmel und Erde weinten nicht über sie (als sie umkamen). Und ihnen wurde kein Aufschub gewährt. (Paret)

44.29. Weder Himmel noch Erde weinten über sie, noch wurde ihnen eine Frist gewährt. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah