Quran
|
26.73. Oder nützen sie euch, oder schaden?" [ asSu'ara:73 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 498
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
44.47. Khudhuuhu faiAAtiluuhu ilasawa-i aldschahiimi
44.47. (And it will be said): Take him and drag him to the midst of hell, (Pickthall)
44.47. "Nehmt ihn und schleift ihn in die Mitte des Feuerbrandes, (Ahmad v. Denffer)
44.47. "Nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den Höllenbrand hinein. (Bubenheim)
44.47. "Packt ihn, ihr Höllenwärter, und treibt ihn mitten in die Flammen! (Azhar)
44.47. „Nehmt ihn, dann schleift ihn in Dschahannams Mitten, (Zaidan)
44.47. (Den Höllenwärtern wird zugerufen:) "Greift ihn und befördert ihn mitten in den Höllenbrand! (Paret)
44.47. "Ergreift ihn und zerrt ihn in die Mitte der Dschahim. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|