Quran
|
102.7. Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen. [ alTakatur:7 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 524
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
52.17. Inna almuttaqiina fii dschannatinwanaAAiimin
52.17. Lo! those who kept their duty dwell in gardens and delight, (Pickthall)
52.17. Die Gottesfürchtigen sind in Gärten und Wohltaten, (Ahmad v. Denffer)
52.17. Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und Wonne sein. (Bubenheim)
52.17. Die Frommen aber werden in Gärten und Glückseligkeit sein. (Azhar)
52.17. Gewiß, die Muttaqi sind in Dschannat und Wohlergehen, (Zaidan)
52.17. Die Gottesfürchtigen (dagegen) befinden sich (dereinst) in Gärten und (in einem Zustand der) Wonne (Paret)
52.17. Wahrlich, die Gottesfürchtigen sind in Gärten in (einem Zustand) der Wonne ; (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|