Quran
|
55.54. Sie werden sich auf Ruhebetten lehnen, deren Futter aus schwerem Brokat sind. Und die Ernte der beiden Gärten hängt herab. [ alRahman:54 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
6.134. Inna ma tuuAAaduuna laatinwama antum bimuAAdschiziina
6.134. Lo! that which ye are promised will surely come to pass, and ye cannot escape. (Pickthall)
6.134. Ja, was euch versprochen wurde, kommt bestimmt, und ihr entzieht euch nicht. (Ahmad v. Denffer)
6.134. Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher eintreffen. Und ihr werdet euch (Ihm) nicht entziehen können. (Bubenheim)
6.134. Die euch verheißene Vergeltung, die Belohnung oder Strafe, kommt gewiß. Ihr könnt euch Gottes Willen keineswegs widersetzen. (Azhar)
6.134. Gewiß, was euch angedroht wird, wird doch eintreffen! Und ihr könnt (Uns) nicht zu schaffen machen. (Zaidan)
6.134. Was euch angedroht wird, wird bestimmt kommen. Und ihr könnt euch (ihm dann) nicht entziehen. (Paret)
6.134. Wahrlich, was euch versprochen wird, das wird geschehen, und ihr könnt es nicht vereiteln. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|