Quran
|
68.18. und nicht(s) ausnahmen´. [ alQalam:18 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 573
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
72.22. Qul innii lan yudschiiranii mina Allahiahadun walan adschida min duunihi multahadan
72.22. Say: Lo! none can protect me from Allah, nor can I find any refuge beside Him (Pickthall)
72.22. Sag: Sicher gibt mir gegen Allah keiner Schutz, und sicher finde ich außer Ihm kein Asyl, (Ahmad v. Denffer)
72.22. Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer (bei) Ihm keinen Ort der Sicherheit finden. (Bubenheim)
72.22. Sprich: "Von mir kann niemand Gottes Strafe abwenden, und ich werde außer bei Ihm keinen Zufluchtsort finden. (Azhar)
72.22. - Sag: ‚Mir wird keiner Schutz vor ALLAH gewähren, und ich werde außer bei Ihm keinen Zufluchtsort finden!‘ - (Zaidan)
72.22. Sag: Niemand wird mich (dereinst) vor Allah schützen. Und ich werde außer ihm keine Zuflucht finden. (Paret)
72.22. Sprich: "Wahrlich, keiner kann mich vor Allah beschützen, noch kann ich eine Zuflucht außer bei Ihm finden. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|