Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
10.28. Und am Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden Wir zu denen, die (Allah etwas) beigesellt haben, sagen: "(Bleibt) an eurem Platz, ihr und eure Teilhaber!" Wir trennen sie dann voneinander. Ihre Teilhaber sagen: "Nicht uns habt ihr gedient.
73.11. Leave Me to deal with the deniers, lords of ease and comfort (in this life); and do thou respite them awhile. (Pickthall)
73.11. Und lasse Mich und die Ableugnenden, die im Wohlergehen, und gib ihnen Zeit, ein wenig, (Ahmad v. Denffer)
73.11. Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes Leben haben, und lasse ihnen noch kurze Zeit. (Bubenheim)
73.11. ?berlasse Mir die Gottesleugner, die in ?ppigkeit leben und räume ihnen einen kurzen Aufschub ein! (Azhar)
73.11. Und laß Mich mit den reichen Ableugnern und gewähre ihnen ein wenig Zeit! (Zaidan)
73.11. Überlaß das nun mir, was mit denen geschehen soll, die (die göttliche Botschaft) für Lüge erklären und sich des Wohllebens erfreuen (ulie n-na`mati), und gewähre ihnen noch eine kurze Frist! (Paret)
73.11. Und überlaß Mir diejenigen, die (die Wahrheit) leugnen und sich des Wohllebens erfreuen; und gewähre ihnen eine kurze Frist. (Rasul)