Quran
|
44.56. Sie kosten darin nicht den Tod, außer dem ersten Tod. Und Er bewahrt sie vor der Strafe des Höllenbrandes [ adDuhan:56 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 575
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
74.11. Dharnii waman khalaqtu wahiidan
74.11. Leave Me (to deal) with him whom I created lonely, (Pickthall)
74.11. Lasse Mich und wen Ich allein geschal ten habe, (Ahmad v. Denffer)
74.11. Lasse Mich (allein) mit wem Ich allein erschaffen habe, (Bubenheim)
74.11. ?berlaß Mir allein den, den Ich geschaffen habe! (Azhar)
74.11. Lasst Mich mit demjenigen, den ICH als Einzelnen erschuf, (Zaidan)
74.11. Überlaß das mir, was mit dem geschehen soll, den ich als einzelnes Wesen (wahiedan) geschaffen, (Paret)
74.11. Laß Mich mit dem, den Ich als Einsamen geschaffen habe , (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|