Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
43.49. Und sie sagten: "O du Zauberer, rufe für uns deinen Herrn an auf Grund dessen, was Er dir anvertraut hat, dann werden wir uns wahrlich rechtleiten lassen."

[ azZuchruf:49 ]


Besucher Online
Im Moment sind 103 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alQiyama (75)  Ayah: 16

 


Medina-Musshaf Seite 577

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



75.16. La tuharrik bihi lisanakalitaAAdschala bihi

75.16. Stir not thy tongue herewith to hasten it. (Pickthall)

75.16. Rege nicht deine Zunge mit ihm, daß du dich mit ihm eilst, (Ahmad v. Denffer)

75.16. Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben. (Bubenheim)

75.16. Bewege deine Zunge nicht mit dem Koran, wenn er dir gerade offenbart wird, um ihn dir schnell einzuprägen! (Azhar)

75.16. Bewege damit nicht deine Zunge, damit du über ihn schneller verfügst. (Zaidan)

75.16. Bewege deine Zunge nicht damit, so daß du dich damit übereilst! (Paret)

75.16. Bewege deine Zunge nicht mit ihm (dem Qur'an), um dich damit zu übereilen. (Rasul)

75.16. Bewege deine Zunge nicht auf übereilte Weise, (wenn dir der Koran vom Engel Gabriel vorgetragen wird.) (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah