Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
30.48. Allah ist es, der die Winde sendet, und da wühlen sie die Wolken auf. Dann breitet Er sie im Himmel aus, wie Er will, und macht sie zu Stücken. Da siehst du den (Platz)regen dazwischen herauskommen. Wenn Er damit von Seinen Dienern, wen Er will, trifft, freuen sie sich sogleich,

[ arRum:48 ]


Besucher Online
Im Moment sind 262 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alAnfal (8)  Ayah: 25

 


Medina-Musshaf Seite 179

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



8.25. Waittaquu fitnatan la tusiibannaalladhiina dhalamuu minkum khassatanwaiAAlamuu anna Allaha schadiidu alAAiqabi

8.25. And guard yourselves against a chastisement which cannot fall exclusively on those of you who are wrong doers, and know that Allah is severe in punishment. (Pickthall)

8.25. Und hütet euch vor einer Prüfung, die ganz bestimmt nicht spezielldiejenigen von euch trifft, die unrecht gehandelt haben, und wißt, daß Allah hart im Bestrafen ist. (Ahmad v. Denffer)

8.25. Und hütet euch vor einer Versuchung, die nicht nur besonders diejenigen von euch treffen wird, die Unrecht taten. Und wisset, daß Allah streng im Bestrafen ist! (Bubenheim)

8.25. Hütet euch vor einer Versuchung, die nicht nur die Ungerechten heimsucht und wisset, dass Gott hart bestraft! (Azhar)

8.25. Und sucht Taqwa einer Fitna gegenüber, die nicht nur diejenigen unter euch treffen wird, die Unrecht begingen. Und wisst, dass ALLAH zweifelsohne hart im Strafen ist. (Zaidan)

8.25. Und macht euch auf eine Prüfung (fitna) gefaßt, die keineswegs ausschließlich diejenigen von euch treffen wird, die freveln! Ihr müßt wissen, daß Allah schwere Strafen verhängt. (Paret)

8.25. Und hütet euch vor einer Drangsal, die gewiß nicht bloß die unter euch treffen wird, die Unrecht getan haben. Und wisset, daß Allah streng im Strafen ist. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah