Quran
|
7.91. Da ergriff sie das Zittern, und am Morgen lagen sie in ihrer Wohnstätte auf den Brüsten da. [ alA'raf:91 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 592
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
88.5. Tusqa min AAaynin aniyatin
88.5. Drinking from a boiling spring, (Pickthall)
88.5. Getränkt werden sie von einer brühenden Quelle, (Ahmad v. Denffer)
88.5. und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen. (Bubenheim)
88.5. und bekommen aus einer kochendheißen Quelle zu trinken. (Azhar)
88.5. sie werden aus einer siedenden Quelle getränkt. (Zaidan)
88.5. und (Wasser) von einer kochendheißen Quelle zu trinken bekommen. (Paret)
88.5. sie werden aus einer kochendheißen Quelle trinken ; (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|