Quran
|
27.74. Und dein Herr weiß fürwahr, was ihre Brüste verhehlen und was sie offenlegen. [ anNaml:74 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 596
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
93.6. Alam yadschidka yatiiman faawa
93.6. Did He not find thee an orphan and protect (thee) ? (Pickthall)
93.6. Hat Er dich nicht als Waise gefunden und Bleibe gegeben? (Ahmad v. Denffer)
93.6. Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft (Bubenheim)
93.6. Hat Er dich nicht als Waise gefunden und dich in Seine Obhut genommen, (Azhar)
93.6. Fand ER dich nicht als Waise, dann gewährte ER dir Geborgenheit?! (Zaidan)
93.6. (Doch auch schon im diesseitigen Leben hat er dir Gnade erwiesen.) Hat er dich nicht als Waise gefunden und (dir) Aufnahme gewährt, (Paret)
93.6. Hat Er dich nicht als Waise gefunden und aufgenommen ; (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|