Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
21.37. Der Mensch ist (seiner Natur nach) aus Voreiligkeit erschaffen worden. Ich werde euch (schon) Meine Zeichen zeigen; so wünscht nicht von Mir, (sie) zu beschleunigen.

[ alAmbiya':37 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 91 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Yusuf (12)  Ayah: 43

 


Medina-Musshaf Seite 240

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



12.43. Waqala almaliku innii arasabAAa baqaratin simanin ya/kuluhunna sabAAun AAidschafunwasabAAa sunbulatin khudrin waokhara yabisatinya ayyuha almalao aftuunii fii ru/yaya inkuntum lilrru/ya taAAburuuna

12.43. And the king said: Lo! I saw in a dream seven fat kine which seven lean were eating, and seven green ears of corn and other (seven) dry. O notables! Expound for me my vision, if ye can interpret dreams. (Pickthall)

12.43. Und der König sagte: "lch sah sieben wohlgenährte Kühe, es fressen sie sieben magere, und sieben grüne Ähren und andere, vertrocknete. Ihr, die Würdenträger, gebt mir Aufschluß über mein Traumgesicht, wenn ihr das Traumgesicht auslegen könnt." (Ahmad v. Denffer)

12.43. Und der König sagte: "Ich sah sieben fette Kühe, die von sieben mageren gefressen wurden, und sieben grüne Ähren und (sieben) andere dürre. O ihr führende Schar, gebt mir Auskunft über mein (Traum)gesicht, wenn ihr ein (Traum)gesicht auslegen könnt." (Bubenheim)

12.43. Einmal sagte der König: "Ich sah im Traum sieben fette Kühe, die von sieben mageren gefressen wurden und sieben grüne und sieben verdorrte ?hren. Ihr Notablen, deutet mir meinen Traum, wenn ihr Träume zu deuten wißt!" (Azhar)

12.43. Der König sagte: „Ich hatte ein Traumgesicht, in dem sieben fette Kühe von sieben mageren Kühen gefressen werden und sieben grüne Ähren und (sieben) andere Vertrocknete waren. Ihr Entscheidungsträger! Gebt mir eine Antwort auf mein Traumgesicht, wenn ihr das Traumgesicht interpretieren könnt!“ (Zaidan)

12.43. Und der König (von Ägypten) sagte: "Ich sah (im Traum) sieben fette Kühe, die von sieben mageren gefressen wurden, und sieben grüne Ähren und (sieben) andere, die verdorrt waren. Ihr Vornehmen (mala')! Gebt mir über mein Traumgesicht Auskunft, wenn (anders) ihr ein Traumgesicht auslegen könnt!" (Paret)

12.43. Und der König sagte: "Ich sehe sieben fette Kühe, und sie werden von sieben mageren gefressen; und ich sehe sieben grüne Ähren und (sieben) andere dürre. O ihr Vornehmen, erklärt mir die Bedeutung meines Traums, wenn ihr einen Traum auszulegen versteht." (Rasul)

12.43. Der König sagte: "Ich sah (im Traum) sieben fette Kühe, die von sieben mageren Kühen gefressen wurden, und sieben grüne Ähren und (ebenso viele) andere, die verdorrt waren. O ihr Vornehmen, gebt mir Aufschluss über meinen Traum, wenn ihr Träume zu deuten wisst." (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah