Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
7.167. Und als dein Herr ankündigte, Er werde ganz gewiß gegen sie bis zum Tag der Auferstehung jemanden schicken, der ihnen eine böse Qual auferlegt. Dein Herr ist fürwahr schnell im Bestrafen, aber Er ist auch wahrlich Allvergebend und Barmherzig.
12.86. Qala innama aschkuu baththii wahuzniiila Allahi waaAAlamu mina Allahi ma lataAAlamuuna
12.86. He said: I expose my distress and anguish only unto Allah, and I know from Allah that which ye know not. (Pickthall)
12.86. Er sagte: "lch klage meine Not und meine Trauer Allah, und ich weiß von Allah, was ihr nicht wißt, (Ahmad v. Denffer)
12.86. Er sagte: "Ich klage meinen unerträglichen Kummer und meine Trauer nur Allah (allein), und ich weiß von Allah her, was ihr nicht wißt. (Bubenheim)
12.86. "Ich mache nichts anderes als Gott meine Klage und Trauer vorzutragen. ?ber Gott weiss ich, was ihr nicht wißt. (Azhar)
12.86. Er sagte: „Nur ALLAH klage ich meinen Kummer und meine Trauer. Und ich weiss von ALLAH, was ihr nicht wisst. (Zaidan)
12.86. Er sagte: "Ich klage meinen Gram und meine Trauer Allah allein. Und ich weiß (auf Grund dessen, was mir) von Allah (eröffnet worden ist, manches) was ihr nicht wißt. (Paret)
12.86. Er sagte: "Ich beklage nur meinen Kummer und meinen Gram vor Allah, und ich weiß von Allah, was ihr nicht wisset. (Rasul)
12.86. Er sagte: "Ich beklage meinen Kummer und meine Sorge nur vor Allah, und ich weiss, was ihr nicht wisst. (Périsset)