Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
78.29. Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.

[ anNaba':29 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 94 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah anNahl (16)  Ayah: 123

 


Medina-Musshaf Seite 281

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



16.123. Thumma awhayna ilayka aniittabiAA millata ibrahiima haniifan wama kanamina almuschrikiina

16.123. And afterward We inspired thee (Muhammad, saying): Follow the religion of Abraham, as one by nature upright. He was not of the idolaters. (Pickthall)

16.123. Dann haben Wir dir eingegeben: Folge der Glaubensgemeinschaft Ibrahims, des Rechtgläubigen, er war keiner von den Mitgöttergebenden. (Ahmad v. Denffer)

16.123. Und hierauf haben Wir dir (als Offenbarung) eingegeben: "Folge dem Glaubensbekenntnis Ibrahims, (als) Anhänger des rechten Glaubens, und er gehörte nicht zu den Götzendienern." (Bubenheim)

16.123. Wir gaben dir dann ein: "Folge der Lehre Abrahams, der sich jeglicher Irrlehre fernhielt und nicht zu den Götzendienern gehörte, die Gott Gefährten beigesellen. (Azhar)

16.123. Dann ließen WIR dir Wahy zuteil werden, dass du der Gemeinschaft von Ibrahim, der hanif war, folgst. Und er war nicht von den Muschrik. (Zaidan)

16.123. Daraufhin haben wir dir (die Weisung) eingegeben: Folge der Religion (milla) Abrahams, eines Haniefen, - er war kein Heide. (Paret)

16.123. Alsdann haben Wir dir offenbart: "Folge dem Weg Abrahams, des Lauteren im Glauben, der nicht zu den Götzendienern gehörte." (Rasul)

16.123. Nunmehr haben Wir dir offenbart: "Folge der Religion Abrahams, des Hanifen, der nicht zu den Polytheisten zählte." (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah