Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
36.54. Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.

[ Ya Sin:54 ]


Besucher Online
Im Moment sind 219 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah alKahf (18)  Ayah: 68

 


Medina-Musshaf Seite 301

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



18.68. Wakayfa tasbiru AAala malam tuhit bihi khubran

18.68. How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge? (Pickthall)

18.68. Und wie harrst du geduldig aus bei dem, was du an Kenntnis nicht erfaßt?" (Ahmad v. Denffer)

18.68. Wie willst du das auch aushalten, wovon du keine umfassende Kenntnis hast?" (Bubenheim)

18.68. Wie könntest du auch Geduld aufbringen, wenn es sich um etwas handelt, was sich deiner Kenntnis entzieht?" (Azhar)

18.68. Und wie kannst du Geduld aufbringen für das, wofür du über keine Mitteilung verfügst?“ (Zaidan)

18.68. Wie willst du denn etwas durchhalten, über das du nicht Bescheid weißt?" (Paret)

18.68. Und wie könntest du bei Dingen geduldig sein, von denen dir keine Kunde gegeben worden ist?" (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah