Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
81.15. Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,

[ atTakwir:15 ]


Besucher Online
Im Moment sind 87 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Ta Ha (20)  Ayah: 92

 


Medina-Musshaf Seite 318

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



20.92. Qala ya haruunu mamanaAAaka idh raaytahum dalluu

20.92. He (Moses) said: O Aaron! What held thee back when thou didst see them gone astray, (Pickthall)

20.92. Er sagte: "Harun, was hat dich gehindert, als du gesehen hast, sie gehen fehl, (Ahmad v. Denffer)

20.92. Er (Musa) sagte: "O Harun, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten, (Bubenheim)

20.92. Also sprach Moses: "Aaron! Was hat dich davon abgehalten, sie zurechtzuweisen, als du sahst, dass sie irregingen? (Azhar)

20.92. Er sagte: „Harun! Was hinderte dich daran, nachdem du gesehen hattest, dass sie irregingen, (Zaidan)

20.92. Moses sagte: "Aaron! Was hinderte dich, als du sie irren sahst, daran, (Paret)

20.92. Er (Moses) sagte: "O Aaron, was hinderte dich, als du sie irregehen sahst , (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah