Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
4.146. - ausgenommen diejenigen, die bereuen und verbessern und an Allah festhalten und ihre Religion aufrichtig für Allah ausüben; jene werden mit den Gläubigen sein. Und Allah wird den Gläubigen großartigen Lohn geben.
21.52. Idh qala li-abiihi waqawmihi mahadhihi alttamathiilu allatii antum lahaAAakifuuna
21.52. When he said unto his father and his folk: What are these images unto which ye pay devotion? (Pickthall)
21.52. Als er zu seinem Vater sagte und seinem Volk: "Was sind diese Bildnisse, mit denen ihr euch aufhaltet?" (Ahmad v. Denffer)
21.52. Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Was sind das für Bildwerke, deren Andacht ihr euch hingebt?" (Bubenheim)
21.52. Einst sagte er seinem Vater und seinem Volk: "Was sind das für Standbilder, die ihr beharrlich anbetet?" (Azhar)
21.52. Als er seinem Vater und seinen Leuten sagte: „Was sind diese Statuen, denen ihr Zuwendung erweist?“ (Zaidan)
21.52. (Damals) als er zu seinem Vater und seinen Leuten sagte: "Was sind das für Standbilder (tamaathiel), denen ihr euch (in eurem Kult) hingebt?" (Paret)
21.52. Als er zu seinem Vater und seinem Volke sagte: "Was sind das für Bildwerke, denen ihr so ergeben seid?" (Rasul)