Quran
|
8.59. Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen. Sie werden sich (Mir) gewiß nicht entziehen. [ alAnfal:59 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 362
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
25.24. As-habu aldschannati yawma-idhinkhayrun mustaqarran waahsanu maqiilan
25.24. Those who have earned the Garden on that day will be better in their home and happier in their place of noonday rest; (Pickthall)
25.24. Die Gefährten des Paradiesgartens haben an diesem Tag eine bessere Ruhestätte und einen schöneren Rastplatz. (Ahmad v. Denffer)
25.24. Die Insassen des (Paradies)gartens werden an jenem Tag einen besseren Aufenthalt und einen schöneren Ruheplatz haben. (Bubenheim)
25.24. Die Bewohner der Paradiesgärten werden an diesem Tag die beste Bleibe und die beste Ruhestätte haben. (Azhar)
25.24. Die Weggenossen der Dschanna haben an diesem Tag eine bessere Niederlassung und einen schöneren Ort zum Zurückziehen. (Zaidan)
25.24. Die Insassen des Paradieses haben an jenem Tag einen besseren Aufenthalt und einen schöneren Rastplatz. (Paret)
25.24. Die Bewohner des Paradieses werden an jenem Tage die bessere Wohnstatt und den würdigeren Ruheplatz haben. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|