|
Quran
|
 35.38. Gewiß, Allah ist der Kenner des Verborgenen der Himmel und der Erde; gewiß, Er weiß über das Innerste der Brüste Bescheid. [ Fatir:38 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 369
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
26.55. Wa-innahum lana lagha-idhuuna
26.55. And lo! they are offenders against us. (Pickthall)
26.55. Und sie haben uns ja bestimmt wütend gemacht, (Ahmad v. Denffer)
26.55. dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen. (Bubenheim)
26.55. Dennoch bereiten sie uns ?rgernis. (Azhar)
26.55. und gewiß, sie sind für uns doch Verärgernde, (Zaidan)
26.55. Sie geben uns (allerdings) Anlaß zu Ärger. (Paret)
26.55. dennoch haben sie uns erzürnt , (Rasul)
26.55. und sie verärgern uns. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|