Quran
|
32.21. Wir werden sie ganz gewiß etwas von der diesseitigen Strafe vor der größeren Strafe kosten lassen, auf daß sie umkehren mögen. [ asSagda:21 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 055
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
3.43. Ya maryamu oqnutii lirabbiki waosdschudiiwairkaAAii maAAa alrrakiAAiina
3.43. O Mary! Be obedient to thy Lord, prostrate thyself and bow with those who bow (in worship). (Pickthall)
3.43. Maijam, sei deinem Herrn gehorsam und wirf dich nieder und beuge dich mit den sich Beugenden." (Ahmad v. Denffer)
3.43. O Maryam, sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verbeuge dich zusammen mit den sich Verbeugenden." (Bubenheim)
3.43. Maria! Ergib dich deinem Herrn, wirf dich nieder und knie dich hin mit den Betenden!"
(Azhar)
3.43. Maryam! Zolle deinem HERRN Gehorsam, vollziehe Sudschud und vollziehe Ruku' mit den Ruku'-Vollziehenden.“ (Zaidan)
3.43. Maria! Sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich (vor ihm) nieder und nimm (beim Gottesdienst) an der Verneigung teil!" (Paret)
3.43. O Maria, sei vor deinem Herrn voller Andacht und wirf dich nieder und beuge dich mit den Sich-Beugenden." (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|