Quran
|
76.11. So bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und wird ihnen strahlendes Glück und Freude darbiete [ alInsan:11 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 058
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
3.70. Ya ahla alkitabi limatakfuruuna bi-ayati Allahi waantumtaschhaduuna
3.70. O People of the Scripture! Why disbelieve ye in the revelations of Allah, when ye (yourselves) bear witness (to theft truth) ? (Pickthall)
3.70. Ihr Leute der Schrift, warum verleugnet ihr die Zeichen Allahs, und ihr seid Zeugen? (Ahmad v. Denffer)
3.70. O Leute der Schrift! Warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo ihr doch (selbst) Zeugen seid? (Bubenheim)
3.70. Ihr Schriftbesitzer! Warum leugnet ihr die offenbarten Zeichen Gottes, wo ihr doch bezeugen müsstet, dass sie wahr sind?
(Azhar)
3.70. Ihr Schriftbesitzer! Weshalb betreibt ihr Kufr ALLAHs Ayat gegenüber, während ihr es wißt?! (Zaidan)
3.70. Ihr Leute der Schrift! Warum glaubt ihr nicht an die Zeichen Allahs, wo ihr doch (selber) Zeugen (der göttlichen Wahrheit) seid? (Paret)
3.70. Ihr Leute der Schrift, warum verleugnet ihr die Zeichen Allahs, wo ihr sie doch bezeugt? (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|