Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Übersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
34.9. Sehen sie denn nicht auf das, was vom Himmel und von der Erde vor ihnen und was hinter ihnen ist? Wenn Wir wollen, lassen Wir die Erde mit ihnen versinken oder Stücke vom Himmel auf sie herabfallen. Darin ist wahrlich ein Zeichen für jeden Diener, der sich (Allah) reuig zuwendet.

[ Saba':9 ]


Besucher Online

Die Quran App ist im Play Store!

Jetzt bei Google Play Schick mir dein Feedback per WhatsApp

Im Moment sind 178 Besucher online


Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSaffat (37)  Ayah: 101

 


Medina-Musshaf Seite 449

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



37.101. Fabaschscharnahu bighulamin haliimin

37.101. So We gave him tidings of a gentle son. (Pickthall)

37.101. Da haben Wir ihm einen milden Jungen angekündet, (Ahmad v. Denffer)

37.101. Da verkündeten Wir ihm einen nachsichtigen Jungen. (Bubenheim)

37.101. Dann übermittelten Wir ihm die frohe Botschaft, dass ihm ein sanftmütiger Sohn geboren werde. (Azhar)

37.101. Dann ließen WIR ihm eine frohe Botschaft überbringen über einen nachsichtigen Jungen. (Zaidan)

37.101. Und wir verkündeten ihm einen braven Jungen. (Paret)

37.101. Dann gaben Wir ihm die frohe Botschaft von einem sanftmütigen Sohn. (Rasul)

37.101. Da verkündeten Wir ihm die frohe Botschaft eines nachsichtigen Jungen. (Périsset)


Vorige Ayah Nächste Ayah