Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
43.49. Und sie sagten: "O du Zauberer, rufe für uns deinen Herrn an auf Grund dessen, was Er dir anvertraut hat, dann werden wir uns wahrlich rechtleiten lassen."

[ azZuchruf:49 ]


Besucher Online
Im Moment sind 153 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah asSaffat (37)  Ayah: 158

 


Medina-Musshaf Seite

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



37.158. WadschaAAaluu baynahu wabayna aldschinnatinasaban walaqad AAalimati aldschinnatu innahum lamuhdaruuna

37.158. And they imagine kinship between him and the jinn, whereas the jinn know well that they will be brought before (Him). (Pickthall)

37.158. Und sie haben zwischen Ihm und zwischen den Dschinn Abstammungsverwandschaft gemacht, und bestimmt wissen ja schon die Dschinn, daß sie bestimmt gegenwärtig gemacht werden, - (Ahmad v. Denffer)

37.158. Und sie stellen zwischen Ihm und den Ginn eine Verwandtschaft her. Aber die Ginn wissen ja, daß sie bestimmt vorgeführt werde (Bubenheim)

37.158. Sie stellen sogar zwischen Ihm und den Dschinn verwandtschaftliche Beziehungen her. Die Dschinn wissen genau, dass diese Lügner am Jüngsten Tag Gott vorgeführt werden. (Azhar)

37.158. Und sie machten zwischen Ihm und den Dschinn Abstammungsverwandtschaft. Gewiß, bereits wissen die Dschinn, dass sie zweifelsohne ausgeliefert werden - (Zaidan)

37.158. Und sie haben zwischen ihm und den Dschinn eine verwandtschaftliche Beziehung (nasab) hergestellt. Dabei wissen die Dschinn doch, daß sie (nicht göttlicher Natur sind, vielmehr dereinst zur Bestrafung) vorgeführt werden. - (Paret)

37.158. Und sie unterstellten Ihm eine Blutsverwandschaft mit den Dschinn; während die Dschinn doch recht wohl wissen, daß sie (vor Ihn zum Gericht) gebracht werden sollen. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah