Quran
|
31.9. ewig darin zu bleiben. (Das ist) Allahs Versprechen in Wahrheit. Und Er ist der Allmächtige und Allweise. [ Luqman:9 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 455
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
38.36. Fasakhkharna lahu alrriihatadschrii bi-amrihi rukhaan haythu asaba
38.36. So We made the wind subservient unto him, setting fair by his command whithersoever he intended. (Pickthall)
38.36. Da haben Wir ihm die Winde dienstbar gemacht, die in seinem Auftrag als sanfte Brise wehten, wo er wollte, (Ahmad v. Denffer)
38.36. Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl sanft wehte, wohin er es für treffend hielt; (Bubenheim)
38.36. Wir machten ihm den Wind dienstbar, der seinem Befehl gemäß folgsam überall hineilte, wohin er wollte. (Azhar)
38.36. Dann machten WIR ihm den Wind gratis fügbar - er wehte nach seiner Anweisung sanft, wohin er wollte - (Zaidan)
38.36. Und wir machten ihm den Wind dienstbar, daß er auf seinen Befehl sanft dahineilte, wo er es haben wollte. (Paret)
38.36. Darauf machten Wir ihm den Wind dienstbar, auf daß er auf sein Geheiß hin sanft wehte, wohin er wollte. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|