38.55. This (is for the righteous). And lo! for the transgressors there will be an evil journey ' s end, (Pickthall)
38.55. Dies ist es, und für die Maßlosen gibt es ja bestimmt einen bösen Ort der Heimkehr, (Ahmad v. Denffer)
38.55. Das ist (für die Gottesfürchtigen). Für diejenigen jedoch, die das Maß (an Frevel) überschreiten, wird es wahrlich eine schlechte Heimstatt geben, (Bubenheim)
38.55. So ist es. Den vermessenen Frevlern aber steht die schlimmste Rückkehr zu. (Azhar)
38.55. Dies! Und gewiss für die Übertretenden gibt es doch eine böse Rückkehr. (Zaidan)
38.55. Dies (steht den Frommen bevor). Diejenigen aber, die (gegen Allah) aufsässig sind, haben (dereinst im Jenseits) eine üble Einkehr, (Paret)
38.55. Dies ist (für die Gläubigen). Doch für die Widerspenstigen ist eine üble Stätte der Rückkehr (bestimmt): (Rasul)