Quran
|
6.74. Und als Ibrahim zu seinem Vater Azar sagte: "Nimmst du (denn) Götzenbilder zu Göttern? Gewiß, ich sehe dich und dein Volk in deutlichem Irrtum." [ alAn'am:74 ]
|
Besucher Online
|
Jetzt unsere neue App testen!
Im Moment sind 118 Besucher online
Die Website ist bald als App erhältlich und befindet sich in der Testphase.
Wer sie testen will, kann mir seine Gmail-Adresse per WhatsApp schicken. Ich trage ihn als Tester ein und er kann die Vorabversion bekommen.
Schick mir eine WhatsApp-Nachricht
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 462
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
39.33. Waalladhii dschaa bialssidqiwasaddaqa bihi ola-ika humu almuttaquuna
39.33. And whoso bringeth the truth and believeth therein Such are the dutiful. (Pickthall)
39.33. Und derjenige, der mit der Wahrheit kommt und sie für wahr hält, diese, sie sind die Gottesfürchtigen, (Ahmad v. Denffer)
39.33. Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der) sie für wahr hält, - das sind die Gottesfürchtigen. (Bubenheim)
39.33. Wer jedoch die Wahrheit vorbringt und an sie glaubt, das sind die wahrhaftig Frommen. (Azhar)
39.33. Und derjenige, der mit der Wahrhaftigkeit kam, auch der diese als wahr verinnerlichte, diese sind die Muttaqi. (Zaidan)
39.33. Wer jedoch (mit seiner Verkündigung) die Wahrheit gebracht und (wer) sie bestätigt hat, das sind die (wahren) Gottesfürchtigen. (Paret)
39.33. Und der, der die Wahrheit bringt, und (der, der) sie annimmt - das sind die Gottesfürchtigen. (Rasul)
39.33. Diejenigen (jedoch), die mit der Wahrheit kommen, (nachdem) sie diese angenommen haben, das sind die Frommen. (Périsset)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|