Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.
Quran
3.183. (Es sind) diejenigen, die sagten: "Allah hat uns verpflichtet, keinem Gesandten zu glauben, bis er uns ein Opfer bringt, das vom Feuer verzehrt wird." Sag: Schon vor mir sind Gesandte mit klaren Beweisen zu euch gekommen und mit dem, wovon ihr spracht. Warum habt ihr sie dann getötet, wenn ihr wahrhaftig seid?"
39.54. Waaniibuu ila rabbikum waaslimuu lahumin qabli an ya/tiyakumu alAAadhabu thumma la tunsaruuna
39.54. Turn unto Him repentant, and surrender unto Him, before there come unto you the doom, when ye cannot be helped. (Pickthall)
39.54. Und kehrt um zu eurem Herrn und ergebt euch Ihm friedenmachend, bevor die Strafe zu euch kommt, * dann wird euch nicht geholfen, (Ahmad v. Denffer)
39.54. Und wendet euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor die Strafe über euch kommt, worauf euch keine Hilfe zuteil werden wird. (Bubenheim)
39.54. Kehrt reumütig zu Gott zurück, und ergebt euch Ihm, bevor die vernichtende Strafe über euch ergeht, denn dann werdet ihr keine Hilfe mehr finden! (Azhar)
39.54. Und werdet reuig eurem HERRN gegenüber! Und praktiziert für Ihn den Islam, bevor zu euch die Peinigung kommt, dann wird euch nicht beigestanden. (Zaidan)
39.54. Und wendet euch (bußfertig) eurem Herrn zu und ergebt euch ihm, bevor die Strafe über euch kommt, worauf euch nicht (mehr) geholfen werden wird! (Paret)
39.54. Und kehrt euch zu eurem Herrn, und ergebt euch Ihm, bevor die Strafe über euch kommt; (denn) dann werdet ihr keine Hilfe finden. (Rasul)