Assalamu Alaikum und willkommen auf Eurer Webseite für Tafaasir und Übersetzungen von Quran und Sunnah.

Quran mit verschiedenen Übersetzungen - Vollständige Hadith-Sammlungen in deutscher Übersetzung - Tafsir und Kommentare auf englisch und arabisch - Vollständige Übersetzungen von arabischen Tafaasir - Quran Suche und Rezitation - Tafsir von Maududi

Der edle Koran in deutscher ??bersetzung Sahih Werk von Imam Buchari in deutscher Ãœbersetzung Riyaad usSalihin - G??rten der Tugendhaften von Imam an-Nawawi al-Bayaan Sammlung 1400 Hadithe Sammlung Sahih Bukhari englisch Sahih Muslim englisch Muwatta Imam Malik englisch

Quran
64.5. Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen gekommen, die zuvor ungläubig waren und dann die schlimmen Folgen ihres Verhaltens kosteten? Und für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.

[ atTagabun:5 ]


Besucher Online
Im Moment sind 195 Besucher online

YouTube Videos




Suche in den deutschen Übersetzungen
Suche im englischen Tafsir von Maududi
Phonetische Suche im Quran (extern)

Nummer der Surah  Nummer der Ayah 
Surah lesen   



Alle Suren anzeigen | Ansicht von Surah Fussilat (41)  Ayah: 24

 


Medina-Musshaf Seite 479

Mehr Übersetzungen

Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir Tabari Jalalain Qurtubi

Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!) Jalalain ibn Abbas



41.24. Fa-in yasbiruu faalnnarumathwan lahum wa-in yastaAAtibuu fama hum minaalmuAAtabiina

41.24. And though they are resigned, yet the Fire is still their home; and if they ask for favor, yet they are not of those unto whom favor can be shown. (Pickthall)

41.24. Und wenn sie geduldig ausharren, so ist das Feuer Aufenthalt für sie, und wenn sie nach Umkehr fragen, so sind sie keine von den Umkehrenden, (Ahmad v. Denffer)

41.24. (Auch) wenn sie standhaft sind, so ist (doch) das (Höllen)feuer ein Aufenthaltsort für sie´. Und wenn sie um Erweisung von Gnade bitten, so werden sie doch nicht zu den Begnadigten gehören. (Bubenheim)

41.24. Selbst wenn sie es aushalten könnten, ist doch die Hölle ihre ewige Bleibe. Wenn sie sich entschuldigen wollen, wird es ihnen nicht gestattet. (Azhar)

41.24. Und sollten sie sich in Geduld üben können, so ist das Feuer für sie eine Bleibe. Und sollten sie sich um die Zufriedenheit bemühen, so wird ihnen keine Zufriedenheit entgegengebracht. (Zaidan)

41.24. Wenn sie es nun aushalten (yasbiruu), finden sie sich damit ab, daß sie ihr Quartier im Höllenfeuer haben. Wenn sie nun um Gnade bitten, so wird ihnen keine Gnade erwiesen (Paret)

41.24. Selbst wenn sie es nun aushalten, so ist doch das Feuer ihre Wohnstatt; und wenn sie um Gnade bitten, so wird ihnen keine Gnade erwiesen. (Rasul)


Vorige Ayah Nächste Ayah