Quran
|
43.79. Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas) ausdenken. [ azZuchruf:79 ]
|
|
Phonetische Suche im Quran (extern)
Surah lesen
Medina-Musshaf Seite 486
Mehr Übersetzungen
Tafsir auf arabisch:
Ibn Kathir
Tabari
Jalalain
Qurtubi
Tafsir auf englisch:
Ibn Kathir (NEU!)
Jalalain
ibn Abbas
42.31. Wama antum bimuAAdschiziina fii al-ardiwama lakum min duuni Allahi min waliyyin walanasiirin
42.31. Ye cannot escape in the earth, for beside Allah ye have no protecting friend nor any helper. (Pickthall)
42.31. Und ihr entzieht euch nicht auf der Erde, und es gibt für euch anstelle Allahs keinen Schutzfreund und keinen Helfer. (Ahmad v. Denffer)
42.31. Ihr könnt euch (Ihm) auf der Erde nicht entziehen; und ihr habt außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer. (Bubenheim)
42.31. Ihr seid auf der Erde (Gottes Allmacht) gegenüber nicht unschlagbar, und ihr habt außer Gott weder Beschützer noch Helfer. (Azhar)
42.31. Und nicht macht ihr (Uns) auf Erden zu schaffen. Und für euch gibt es anstelle von ALLAH weder Wali, noch Beistehenden. (Zaidan)
42.31. Ihr könnt euch auf der Erde (seinem Zugriff) nicht entziehen. Und außer Allah habt ihr weder Freund noch Helfer. (Paret)
42.31. Und ihr könnt auf Erden nicht siegen, noch habt ihr einen Freund oder Helfer außer Allah. (Rasul)
Vorige Ayah
Nächste Ayah
|
|
|
|
|